Привет из Боливии

Авторизация

Email: inf@gobike.ru

Сегодня получили следующее письмо


Hello,
We meat your friends in bolivia/anden in the Same hospidaje. Your Friends have no internet and there ask us, if we can send a Email to you. There are Fine and Travel with your Bikes ;) there are on Way to uyuni and later patagonien. your have Lucky Friends...;))  greets from bolivia.

Bianca & Annett


Перевожу (как умею)

Привет

Мы повстречали ваших запыленных друзей на бескрайних просторах Боливии, у подножья Анд, в Same hospidaje (вот тут я не уверен, но видимо это отель в городе Same). У них нет интернета и они просили написать письмо Вам ( "а еще я хочу передать привет всем кто меня знает!"). У них все отлично, движутся хорошо, никаких проблем. Сейчас они на пути Uyuni , а после переднее колесо их велобайка будет смотреть в сторону Патагонии. У Вас счастливые друзья. С наилучшими пожеланиями.

Бьянка и Аннетт.

Вот такое замечательное письмо. Теперь очень прошу помочь мне ответить. Моих знаний английского хватает только понять и кивнуть головой.


P.S. Вот так перевел гугл


        Здравствуйте, 

        Мы мясо друзьями в Боливии / anden в том же hospidaje. Ваши друзья не имеют интернета и не спрашивайте           нас, если мы можем отправить письмо. Есть прекрасные и путешествия с велосипеды ;) есть на пути к Уюни,           а затем patagonien. Ваших друзей повезло ... ;)) приветствует из Боливии. 

        Бьянка и Аннетт 





Комментарии  
#4 Марина 06.03.2012 11:57
У вас наверно сказочные фото и видео.
#3 Марина 06.03.2012 11:28
Повезло так повезло, пусть на пути наших путешественнико в встречаются только хорошие люди. Мы тоже всегда с ними.
Коля тебе необходимо учить английский.
#2 Валентина 06.03.2012 07:28
А вообще нашим героям повезло - на пути встречаются отзывчивые и приветливые люди разных стран. Пропасть не дадут! И нам от этого спокойней...
#1 Валентина 06.03.2012 07:24
Дааа, хорошо знать языки.... И в пустыне, и с немцами можно договориться... Жаль только что это не про нас.... Может каким нормальным переводчиком накалякать им ответ? Или отписаться "сенкью вери мач фо информейшен"))) А потом Сергей в сети будет, чего-нить поприличнее им ответит.
Добавить комментарий

Защитный код
Обновить